٢٨ اكتوبر ٢٠١٩
المترجم : أبو طه/ عدنان أحمد الحاجي
المقال رقم ٣٦٢ لسنة ٢٠١٩
التصنيف: أبحاث السلوك المتعلق باللغة
October 28, 2019
لطالما مثّل تصنيف أهداف/غايات الناس تحديًا لعلماء النفس ، مع وجود خلاف واسع بشأن أي مجموعة من المصطلحات تهدف إلى تغطية جميع العوامل التي تحفز / تدفع ب السلوك البشري.
في محاولة لحل المشكلة ، أجرى فريق من الباحثين بقيادة أعضاء في قسم علم النفس بجامعة وايومنغ دراسة شاملة للكلمات ذات الصلة بالأهداف/بالغايات التي يستخدمها المتحدثون باللغة الإنجليزية. استنادًا إلى هذا التحليل ، يقولون إن الأهداف/الغايات البشرية يمكن تصنيفها على نطاق واسع بأربعة أهداف/أربع غايات: "الأهمية/البروز" و "الشمولية" و "منع السلبية" و "التقاليد".
البحث منشور في مجلة بيرسونالتي اند سوشيال سايكلوجي Personality and Social Psychology, (الشخصية وعلم النفس الاجتماعي) في أغسطس ٢٠١٩، (١) ، وهي واحدة من الدوريات المرموقة في هذا المجال. ترأس المشروع الأستاذ المشارك بن ويلكوفسكي Ben Wilkowski وأعضاء في مختبر المشاعر والإدراك Emotion and Cognition Laboratory، بما في ذلك طلاب الدراسات العليا شون لابي وزاك ويليامسون وإليزابيث فيرجسون ليكي وإميليو ريفيرا في جامعة وايومنغ. ومشاركون آخرون من جامعة تكساس في مدينة الباسو وكلية جيتيسبيرغ.
يقول ويلكوفسكي: "هناك عدد قليل من الأسئلة في مجال علم النفس. هي أكثر أهمية " مما يريده الناس؟ "، لكن لم تحظ أي مجموعة من المصطلحات لتحديد تلك الأهداف بقبول واسع النطاق". "لقد قررنا أن أفضل طريقة لمعالجة هذه المشكلة هي اختبار الكلمات التي يستخدمها الناس لوصف أهدافهم/غاياتهم ، ونأمل أن تساعد استنتاجاتنا في التوصل إلى إجماع نهائي".
بدأ الباحثون بقائمة تضم أكثر من ١٤٠ ألف اسماً nouns إنجليزياً. ومن خلال عملية تصنيف مكثفة ، تم تخفيض عددها إلى ١٠٦٠ اسماً nouns تُعتبر ذات صلة بأهداف الناس. بعد ذلك أجروا سلسلة من سبع دراسات ، شملت استقصاءات surveys لمئات الأشخاص حول التزامهم بالأهداف ، وتوصل الباحثون إلى المكونات الأربعة التي يمكن بموجبها تصنيف جميع الدوافع البشرية:
-هدف الأهمية/ البروز ، الذي يغطي أهدافًا تتراوح من القدرة power الى كسب المال إلى الكمال والمجد ، ولكنه يعكس بقوة سعي الشخص لتحقيق المركز (الوضع) الاجتماعي - وهو الرغبة في كسب احترام الآخرين وإعجابهم ومراعاتهم من خلال إنجازاته.
- الشمولية ، والتي تغطي هذف/غاية قبول الناس من جميع الأنواع بذهنية منفتحة .
- منع السلبية ، والذي يغطي أهداف/غاية تجنب أصناف واسعة من المخرجات السلبية ، بما في ذلك النزاع والخلاف والعزلة والتنافر (عدم التوافق) الاجتماعي.
- التقاليد traditions ، والتي تتضمن الرغبة في المحافظة على الأعراف القديمة لثقافة/ لحضارة الشخص - بما في ذلك الدين والأسرة والبلد والقيم الجماعية الأخرى.
يقول ويلكوفسكي: "تشير النتائج التي توصلنا إليها إلى أن الجوانب الأوسع للدوافع البشرية ذات طبيعة اجتماعية غامرة". "إن الحاجة إلى الانتماء" وطبيعتنا الاجتماعية الفائقة منعكسة في جميع الأصناف الأربعة ".
في حين يعتقد الباحثون أن الأصناف الأربعة تنطبق على الأرجح على العديد من الثقافات الصناعية الأخرى ، فهم يعترفون بأن هناك حاجة إلى مزيد من الدراسة ، حيث تناولت دراساتهم اللغة الإنجليزية المستخدمة في الثقافة الأمريكية فقط.
"على سبيل المثال ، لن تكون" الكنيسة "علامة جيدة على التقاليد في الثقافات غير المسيحية ؛ و أن "السمنة" لن تكون علامة جيدة على منع السلبية في الثقافات حيث يمثل الجوع مصدر قلق أكبر من السمنة ". "ومع ذلك ، فإننا نقترح أن تكون المفاهيم الأعمق التي تقوم عليها هذه المباني الأربعة ذات صلة بالحالة البشرية بشكل عام - على الأقل كما هي ممارسة في الثقافات الصناعية الكبيرة".
مصدر من داخل النص
المصدر الرئيس
http://www.uwyo.edu/uw/news/2019/10/uw-psychologists-analyze-language-to-categorize-human-goals.html
للمواضيع المترجمة السابقة يرجى زيارة المدونة على هذا العنوان؛
مقال
ردحذفدمت معطاءا
اللغة وماادراك ماللغة
والفلسفة وابعادها في صناعة فكرها
المقال يستحق الوقوف والتامل
ولعل الفيلسوف المتواضع والرسالي
فتجنشتاين حدد المسارات عندما تبنى القضايا الصحيحة هي القضايا التي تصوّر الواقع، أي القضايا الأمبريقية, هذه القضايا صحيحة لو تطابقت مع الواقع والعكس صحيح، وبالتالي كانت القيمة الحقيقية للقضية التجريبية عاكسة ودالة لصورة العالم.
Tractatus was devoted to explaining what a meaningful proposition was - what was asserted when a sentence was used meaningfully. It comprised propositions numbered from one to seven, with various sub-levels denoted1, 1.1, 1.11, … (Klagge, 2001, p. 185):
1. Die Welt ist alles, was der Fall ist. The world is all that is the case.
2. Was der Fall ist, die Tatsache, ist das Bestehen von Sachverhalten. What is the case—a fact—is the existence of states of affairs.
3. Das logische Bild der Tatsachen ist der Gedanke. A logical picture of facts is a thought.
4. Der Gedanke ist der sinnvolle Satz. A thought is a proposition with a sense.
5. Der Satz ist eine Wahrheitsfunktion der Elementarsätze. A proposition is a truth-function of elementary propositions.
6. Die allgemeine Form der Wahrheitsfunktion ist:  Dies ist die allgemeine Form des Satzes.The general form of a truth-function is:  This is the general form of a proposition.
7. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen. What we cannot speak about we must pass over in silence.